Meaning of забити | Babel Free
/[zɐˈbɪte]/Визначення
-
to beat in, to drive in, to hammer in, to bang in, to ram in (to insert with blows: nail, post, stake, wedge, etc.) transitive
-
to score, to bang in (:goal) transitive
-
to board up, to nail shut, to nail up transitive
-
to cram, to fill colloquial, impersonal, sometimes, transitive
-
to block up, to clog, to clog up, to obstruct, to stop up colloquial, transitive
-
to bang (to hit hard: own body part against something) perfective, transitive
-
to kill transitive
-
to butcher, to kill, to slaughter (:animal for food) transitive
-
to take (:piece, card, etc.) perfective, transitive
-
to beat back, to stifle (:feeling, sound, etc.) colloquial, transitive
-
to beat out, to put out, to stamp out (to extinguish: fire) colloquial, transitive
-
to force its way in (through cracks, gaps, etc.) colloquial, intransitive, third-person
-
to start beating, to start pounding perfective
-
to stop caring slang
Приклади
“Я заби́в цвях у стіну́.”
I hammered a nail into the wall.
“заби́ти па́мороки”
to hoodwink, to snow; to stun; to numb the mind of, to befuddle, to stupefy
“заби́ти собі́ го́лову (чи́мось)”
to worry one's head (about something); to fill one's head (with something)
“заби́ти козла́”
to play dominoes
“Я не мо́жу заби́ти на те́бе.”
I cannot stop caring about you.
“Він заби́в на шко́лу й пішо́в до а́рмії”
He stopped caring about school and went to the military.
“Я на все́ заби́в.”
I stopped caring about everything.
Рівень CEFR
C2
Mastery
This word is part of the CEFR C2 vocabulary — mastery level.
This word is part of the CEFR C2 vocabulary — mastery level.