Значение по- | Babel Free
/[pə]/Примеры
“по- (po-) + -йти́ impf (-jtí, “to go”) → пойти́ pf (pojtí, “to go”)”
“по- (po-) + ходи́ть pf (xodítʹ, “to walk”) → походи́ть impf (poxodítʹ, “to resemble, to look like; to take after sb”)”
“по- (po-) + говори́ть impf (govorítʹ, “to talk”) → поговори́ть pf (pogovorítʹ, “to talk a bit, to chat”)”
“по- (po-) + рабо́тать (rabótatʹ, “to work”) → порабо́тать (porabótatʹ, “to work a bit”)”
“по- (po-) + спа́ть (spátʹ, “to sleep”) → поспа́ть (pospátʹ, “to sleep a bit”)”
“по- (po-) + ти́ше (tíše, “quieter”) → поти́ше (potíše, “a bit quieter”)”
“по- (po-) + ру́сский (rússkij, “Russian”) → по-ру́сски (po-rússki, “in a Russian way; in Russian”)”
“по- (po-) + мужско́й (mužskój, “male, masculine”) → по-мужски́ (po-mužskí, “in a manly way, like a man”)”
“по- (po-) + ра́зный (ráznyj, “different, various”) → по-ра́зному (po-ráznomu, “in various ways; it depends”)”
“по- (po-) + дома́шний (domášnij, “domestic, home”) → по-дома́шнему (po-domášnemu, “like at home, homelily; warmly”)”
“по- (po-) + Во́лга (Vólga, “the Volga River”) + -ье (-ʹje) → Пово́лжье (Povólžʹje, “Volga Region”)”
“пово́лжские не́мцы”
Volga Germans
“по- (po-) + Ла́ба (Lába, “the Elbe River”) + -ский (-skij) + доли́на (dolína, “basin”) → Пола́бская доли́на (Polábskaja dolína, “Elbe River Basin”)”
“пола́бские славя́не”
Polabian Slavs
“Померания”
Pomerania