Значение земля пухом | Babel Free
/[zʲɪˈmlʲa ˈpuxəm]/Примеры
“Крепко мы в те поры вздорили с покойником, господином Ворониным, ругались нещадно, — да будет ему земля пухом, хорош был мужик, стать бы ему истинным моряком, не дожил, жалко.”
Those days we had big rows with the deceased, with Mr. Voronin, we argued and did not pull any punches; may he rest in peace, a good man he was, and he would have made a true sailor, but he didn't live long enough, alas.
“На помин души, как говорится. Земля пухом. Я протянул деньги.”
For the repose of his soul, like they say. Rest in peace. I handed over the money.
“Очень заболело сердце, когда опустили Ваню, легкий, как птица, ему бы в небо, а не в землю, земля пухом, Ваня не знает, что будет ребенок от него, что ребенка никогда не будет [...]”
Her heart was aching badly when they lowered Vanya down, he was as light as a bird, he should be flying up into the sky and not being put into the ground, rest in peace, Vanya doesn't know that he fathered a child, that there will never be a child …
“Ещё пару лет, и это была бы мировая величина. Царство ему небесное. Земля пухом.”
Another couple years, and he would have been world-famous. May he fall asleep in the Lord. Rest in peace.