Значение возня | Babel Free
[vɐzʲˈnʲa]Определения
- разг. беспокойное, беспорядочное движение (обычно сопровождаемое шумом); оживлённая игра, беганье друг за другом, шутливая борьба и т. п.
- разг. занятие, доставляющее много хлопот, забот, беспокойства; хлопоты, заботы
- перен. разг. неодобр. излишняя суета вокруг чего-либо; скрытые действия неблаговидного характера, интриги
Примеры
“Тюре́мщик Родио́н до́лго отпира́л дверь Цинцинна́товой ка́меры, — не тот ключ, — всегда́шняя возня́. Дверь наконе́ц уступи́ла.”
Rodion, the jailer, took a long time to unlock the door of Cincinnatus’ cell — it was the wrong key — and there was the usual fuss. At last the door yielded.
“мыши́ная возня́”
petty intrigues, petty cares
“Ник действи́тельно нужда́лся в о́тдыхе — семь дней доро́ги да ещё до́брый ме́сяц возни́ с подгото́вкой отъе́зда, прода́жей кварти́ры, отпра́вкой конте́йнера с веща́ми.”
Nik indeed needed a rest — seven days on the road, in addition to a whole month's hassle with preparing for the move, selling the flat, and sending off a container of household goods.
“По ноча́м он носи́лся с зажжёнными фа́рами ми́мо окре́стных рощ, слы́ша позади́ себя́ пья́ную возню́ и во́пли пассажи́ров, а днём, одуре́в от бессо́нницы, сиде́л у сле́дователей и дава́л свиде́тельские показа́ния.”
At night he'd be speeding with the headlights ablaze past nearby woods, listening to drunken racket and howls from the passengers in back, and by day, in a stupor from sleeplessness, he'd be sitting in the investigators' office giving testimony.
“Когда мы подходили к его клетке, он [казуар] поспешно удалялся от нас, метался во все четыре угла, как будто отыскивая ещё пятого, чтоб спрятаться; но когда мы уходили прочь, он бежал к двери, сердился, поднимал ужасную возню, топал ногами, бил крыльями в дверь, клевал её — словом, так и просился, по характеру, в басни Крылова.”
“Но вот распахнулась дверь, и в избу вбегают перезябшие ребята. .. Они надоедают вознёю и шумом старухе, и та, чтоб от них избавиться, гонит их опять на улицу, где они предаются игре с новым азартом.”
“В нетерпении он взмахнул было опять топором, чтобы рубнуть по снурку тут же, по телу, сверху, но не посмел, и с трудом, испачкав руки и топор, после двухминутной возни, разрезал снурок, не касаясь топором тела, и снял…”
Уровень CEFR
B1
Средний
Это слово относится к словарному запасу CEFR B1 — уровень средний.
Это слово относится к словарному запасу CEFR B1 — уровень средний.
Смотрите также
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free