It-tifsira ta' Ġordan | Babel Free
d͡ʒɔrˈdaːnDefinizzjonijiet
Eżempji
“Kif temm dan id-diskors, Ġesù telaq mill-Galilija u mar il-Lhudija, fl-inħawi ’l hemm mill-Ġordan”
New International Version translation: When Jesus had finished saying these things, he left Galilee and went into the region of Judea to the other side of the Jordan.
“U Lot għażel l-inħawi kollha madwar il-Ġordan u telaq lejn il-Lvant; u hekk tbiegħdu minn xulxin.”
New International Version translation: So Lot chose for himself the whole plain of the Jordan and set out toward the east. The two men parted company: […]
“U Mosè u Elgħażar il-qassis kellmuhom fil-wita ta’ Mowab, ħdejn il-Ġordan, biswit Ġeriko, u qalulhom: […]”
New International Version translation: So on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho, Moses and Eleazar the priest spoke with them and said, […]
Livell CEFR
B1
Intermedju
Din il-kelma hija parti mill-vokabularju CEFR B1 — livell intermedju.
Din il-kelma hija parti mill-vokabularju CEFR B1 — livell intermedju.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free