HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Ad quaestionem redi

Significatio vocis bētīzō | Babel Free

Nomen CEFR B1
[beːˈtiːz.zoː]

Definitiones

To be as a beet; to be tired

conjugation-1

Exempla

Ponit assidue et pro stulto "baceolum" et pro pullo "pulleiaceum" et pro cerrito "vacerrosum" et "vapide" se habere pro male et "betizare" pro languere, quod vulgo "lachanizare" dicitur

He also habitually used "baceolus" (dolt) for "stultus" (fool), "pulleiaceus" (darkish) for "pullus" (dark), "vacerrosus" (blockhead) for "cerritus" (mad); also "vapide se habere" (to feel flat) for "male se habere" (to feel bad) and "betizare" (to be like a beet) for "languere" (to be weak) which is "lanchanizare" in vulgar terms

Gradus CEFR

B1
Medius
Hoc verbum pars est vocabularii CEFR B1 — gradus medius.
See all B1 Latina words →

Vide etiam

Hoc verbum in contextu disce

Vide bētīzō in veris colloquiis adhibitum in cursu nostro linguae gratuito.

Cursum Gratuitum Incipe

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free