Meaning of שלח | Babel Free
הגדרות
-
to send (someone or something): cause to go construction-pa'al, transitive
-
defective spelling of שילח (shiléakh) alt-of, construction-pi'el, misspelling
- to send (someone or something): cause to go
-
to move (something) physically away from one's body construction-pa'al, transitive
- to move (something) physically away from one's body
-
to send messengers or letters construction-pa'al, intransitive
- to send messengers or letters
- defective spelling of שילח (shiléakh)
- a male given name, equivalent to English Salah
דוגמאות
“וּלְאָבִיו שָׁלַח כְּזֹאת עֲשָׂרָה חֲמֹרִים נֹשְׂאִים מִטּוּב מִצְרָיִם[…]”
And to his father he sent after this manner; ten asses laden with the good things of Egypt, […]
“שְׁלַח לְךָ אֲנָשִׁים וְיָתֻרוּ אֶת אֶרֶץ כְּנַעַן”
Send for thee men, and they spy the land of Canaan
“הַסֵּפֶר אֲשֶׁר שָׁלַח יִרְמְיָה הַנָּבִיא מִירוּשָׁלִָם אֶל יֶתֶר זִקְנֵי הַגּוֹלָה”
the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the surviving elders of the exiles
“שָׁלַח חֹשֶׁךְ וַיַּחְשִׁךְ”
He sent darkness, and made it dark
“וְלֹא מָצְאָה הַיּוֹנָה מָנוֹחַ לְכַף רַגְלָהּ וַתָּשָׁב אֵלָיו[…] וַיִּשְׁלַח יָדוֹ וַיִּקָּחֶהָ וַיָּבֵא אֹתָהּ אֵלָיו”
But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him […] ; and he put forth his hand, and took her, and brought her in unto him
“וַיִּשְׁלַח וַיִּקְרָא אֶת כָּל חַרְטֻמֵּי מִצְרַיִם”
and he sent and called for all the magicians of Egypt
“גּוֹי וּמַמְלָכָה אֲשֶׁר לֹא שָׁלַח אֲדֹנִי שָׁם לְבַקֶּשְׁךָ”
a nation and kingdom whither my lord hath not sent to seek thee
“אַתָּה שֹׁלֵחַ לִדְרֹשׁ בְּבַעַל זְבוּב”
that you are sending to inquire of Baal-zebub
רמת CEFR
A2
Elementary
This word is part of the CEFR A2 vocabulary — elementary level.
This word is part of the CEFR A2 vocabulary — elementary level.