Significado de emprego | Babel Free
emˈpɾɛɡoDefinicións
Equivalentes
Exemplos
“Gallego. —O peor son os trabucos que abranquen todos os anos que si non fora eso, inda eu estale si o pechaba no que puxen. Hacendado. -¿Pues qué, cuántos trabucos tiene V? Gallego. —Carasto, inda no me chejan os emprejos da Corte para pajálos. Hacendado. -Vaya V. al diablo con sus trabucos emprejos y lenguaje, que maldito entiendo palabra. A Dios amigo. Gallego. —El oieu? veña acó Señor, eu lle nomearei todo polo craro.”
Galician. "The worst part is the tributes they snatch every year; if not for them, I'm damned if I don't win it on what I bid!" Landlord [speaking Spanish and misunderstanding what he said]. "So, how many blunderbusses do you have?" Galician. "Jis! The cattle in my stable is not even enough to pay for them! Landlord. "Go to hell with your blunderbusses, emprejos and language, I can't understand a word! Galician. "Did you hear that? Sir, come here! I'll explain all clearly to you!"
Nivel CEFR
B1
Intermedio
Esta palabra forma parte do vocabulario CEFR B1 — nivel intermedio.
Esta palabra forma parte do vocabulario CEFR B1 — nivel intermedio.
Ver tamén
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free