HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Back to search

Meaning of moleira | Babel Free

Noun feminine CEFR B1
[moˈlejɾɐ]

Definitions

  1. fontanelle
    feminine
  2. mane
    feminine
  3. top of the head; head
    feminine

Equivalents

العربية يَأْفُوخ
Čeština fontanela lupínek
Deutsch Fontanelle
English fontanelle
Español fontanela mollera
Suomi aukile
Galego fontanela
Italiano fontanella
日本語 泉門 顋門
Қазақша еңбек
ខ្មែរ បង្ហើយ
한국어 숨구멍 정문
Nederlands fontanel
Polski ciemiączko
Português fontanela moleira
Română fontanelă
Svenska fontanell
Tagalog bumbunan
Türkçe bıngıldak imik
Українська тім'ячко
Tiếng Việt mỏ ác thóp
Yorùbá awujẹ

Examples

“Homes, jentes à rribeira, tocai ò sino apilido, que esta o Roleiro firido polo medio da moleira. rapaces, mulleres, bellos eilos ben nunha bandada,”

Men, people, to the banks! Toll the bells, alarm! Roleiro is wounded by the middle of the head. Young ones, women, elders here they come together in a flock,

“Non sei qué xuncras traguía na moleira o Seor Pedro, que o vin no outro onte carreirando, como un neno, e axuntando aos seus veciños, pra que onde ao seu palleiro fosen axiña a agoardá-lo; Eu non sei si un formigueiro de vermes lle boligaban entre os miolos dos sesos, pois semellaba a un doente, pro casi arrincando os pelos de debaixo da monteira, sin ton, nin son, e sin xeito; Eu non sei qué lle proía, eu non sei, si tiña o demo; porque os folgos eran fogos e os ollos dous candeeiros, e a cara toda prigada, amostrando os seus chavellos coa boca de un palmo aberta, babexado o fuciñeiro, parecía un estraloxe, un estraloxe de un vello”

I don't know what damned thing was bringing in his head Mr. Pedro, whom I saw the day before yesterday running around, as a kid, and gathering his neighbours asking them to come promptly to his barn and wait for him; I don't know if a colony of worms was scampering around the center of his brains, because he looked as a madman, almost pulling out the hair from under the hat, without rhyme of reason, and without care; I don't know what was itching him, I don't know if he was possessed by a demon; because his breath was fire and the eyes two lamps, and the face all folded, showing his fangs with mouth open wide, the snout drooled; he looked as a ravel, an old man's ravel

CEFR level

B1
Intermediate
This word is part of the CEFR B1 vocabulary — intermediate level.

See also

Learn this word in context

See moleira used in real conversations inside our free language course.

Start Free Course

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free