Meaning of -tsi | Babel Free
ˈ-tsiDefinitions
-
by, through, via; the suffix of the obsolete prolative case, indicating: morpheme
-
route, path by which sth/sb travels. morpheme
-
means using which sth is done. morpheme
-
way by which sth is done. morpheme
-
position in which two or more people are standing (only from some body parts): X to X. morpheme
Examples
“meri (“sea”) + -tsi → meritsi (“by sea”)”
“jää (“ice”) + -tsi → jäitsi (“by ice”)”
“maa (“land”) + -tsi → maitsi (“by land”)”
“õhk (“air”) + -tsi → õhutsi (“by air”)”
“telefon (“phone”) + -tsi → telefonitsi (“by phone”)”
“meil (“email”) + -tsi → meilitsi (“by, via email”)”
“käsi (“hand”) + -tsi → käsitsi (“by hand, manually”) (this is probably the most common example of this suffix being used in everyday speech)”
“sõna (“word”) + -tsi → sõnutsi (“according to (the words of sb)”)”
“omavoli (“arbitrariness, maladministration”) + -tsi → omavolitsi (“arbitrarily”)”
“viha (“anger, rage”) + -tsi → vihatsi (“angrily”)”
“selg (“back”) + -tsi → selitsi (“back to back”)”
“külg (“side”) + -tsi → külitsi (“side by side”)”
“rind (“chest”) + -tsi → rinnutsi (“chest to chest, abreast”)”
“karv (“(body) hair”) + -tsi → karvutsi (“hair to hair”)”
“silm (“eye”) + -tsi → silmitsi (“eye to eye”) (this is also one of the most common examples of this suffix being used in everyday speech)”
“nägu (“face”) + -tsi → näotsi (“face to face”)”
CEFR level
B1
Intermediate
This word is part of the CEFR B1 vocabulary — intermediate level.
This word is part of the CEFR B1 vocabulary — intermediate level.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free