HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Back to search

Meaning of -tsi | Babel Free

Phrase CEFR B1
ˈ-tsi

Definitions

  1. by, through, via; the suffix of the obsolete prolative case, indicating:
    morpheme
  2. route, path by which sth/sb travels.
    morpheme
  3. means using which sth is done.
    morpheme
  4. way by which sth is done.
    morpheme
  5. position in which two or more people are standing (only from some body parts): X to X.
    morpheme

Examples

“meri (“sea”) + -tsi → meritsi (“by sea”)”
“jää (“ice”) + -tsi → jäitsi (“by ice”)”
“maa (“land”) + -tsi → maitsi (“by land”)”
“õhk (“air”) + -tsi → õhutsi (“by air”)”
“telefon (“phone”) + -tsi → telefonitsi (“by phone”)”
“meil (“email”) + -tsi → meilitsi (“by, via email”)”
“käsi (“hand”) + -tsi → käsitsi (“by hand, manually”) (this is probably the most common example of this suffix being used in everyday speech)”
“sõna (“word”) + -tsi → sõnutsi (“according to (the words of sb)”)”
“omavoli (“arbitrariness, maladministration”) + -tsi → omavolitsi (“arbitrarily”)”
“viha (“anger, rage”) + -tsi → vihatsi (“angrily”)”
“selg (“back”) + -tsi → selitsi (“back to back”)”
“külg (“side”) + -tsi → külitsi (“side by side”)”
“rind (“chest”) + -tsi → rinnutsi (“chest to chest, abreast”)”
“karv (“(body) hair”) + -tsi → karvutsi (“hair to hair”)”
“silm (“eye”) + -tsi → silmitsi (“eye to eye”) (this is also one of the most common examples of this suffix being used in everyday speech)”
“nägu (“face”) + -tsi → näotsi (“face to face”)”

CEFR level

B1
Intermediate
This word is part of the CEFR B1 vocabulary — intermediate level.

See also

Learn this word in context

See -tsi used in real conversations inside our free language course.

Start Free Course

Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free