Bedeutung von Völkerfrühling | Babel Free
/ˈfœlkɐˌfryːlɪŋ/Beispiele
“Jene aufſteigende Sonne aber, das Licht der Natur, ergießt ihre Strahlen uͤber den nahenden Voͤlkerfruͤhling, und ruft die verjuͤngten Menſchen hinaus zu freiem Geiſtesſpiel und froͤhlichem Geſammtleben.”
But that rising sun, the light of nature, pours its rays over the approaching springtime of nations, calling rejuvenated people out to enjoy free intellectual pursuits and a joyful communal life.
“Als dennoch das „Nein“ und das „Niemals“ hiergegen erſcholl, da durchzog ein Gefühl das Herz des Volkes, daß fortan nicht mehr die parlamentariſche Form, ſondern die allmächtige Begeiſterung einer Volkserhebung den alten Zustand zertrümmern und ein neues Daſein, einen Völkerfrühling herbeiführen werde.”
When, nevertheless, the cries of ‘No’ and ‘Never’ rang out against this, a feeling swept through the hearts of the people that from now on it would no longer be parliamentary procedure, but the almighty enthusiasm of a popular uprising that would smash the old order and bring about a new existence, a springtime of nations.
“Es liegt eine eigenthümliche Vorausſicht in unſerem alten nationalen Mythus, daß ſich, ſo oft es den Deutſchen gut geht, wenn ein deutſcher Völkerfrühling, wie der verſtorbene College Völk ſich ausdrückte, wieder anbricht, daß dann auch ſtets der Lokinicht fehlt, der ſeinen Hödurfindet, einen blöden, dämlichen Menſchen, den er mit Geſchick veranlaßt, den deutſchen Völkerfrühling zu erſchlagen bezw. niederzuſtimmen.”
There is a peculiar foresight in our old national myth that, whenever things are going well for the Germans, whenever a German springtime dawns, as the late College Völk put it, there is always a Loki who finds his Hödur, a stupid, foolish person whom he skilfully manipulates into killing or suppressing the German springtime.