Bedeutung von Schnee von gestern | Babel Free
/[ˈʃneː fɔn ˌɡɛstɐn]/Beispiele
“Sondern man hat gesagt: Das ist ein guter Fachmann, ja ein „ausgezeichneter Erzieher“. Er war zwar in der SS oder NSDAP, aber das ist Schnee von gestern, wir nehmen ihn.”
Instead, they said: That person's a good professional, an “excellent educator” even. They may have been part of the SS or the NSDAP, but that's water under the bridge, we'll take them.