HomeServicesBlogDictionariesContactSpanish Course
← Zurück zur Suche

Bedeutung von der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach | Babel Free

Redewendung CEFR C2
/[dɛɐ̯ ˈɡaɪ̯st ɪst ˈvɪlɪç ˈaːbɐ das ˈflaɪ̯ʃ ɪst ˈʃʋaχ]/

Definitionen

gute Vorsätze werden aus Bequemlichkeit oder menschlicher Schwäche nicht befolgt

Äquivalente

Beispiele

“Jeden Morgen wollte ich in diesem Jahr joggen, erst zwei Mal habe ich es getan – der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.”
“„›Ich weiß schon warum du grinst, Halunke‹, fuhr Pfeill ärgerlich fort; ›du spielst auf die gottverfluchten paar Kröten an, die ich da dem Schuster – aus Versehen natürlich – geschickt habe. Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. – – Was sind das für Taktlosigkeiten, mir meine Schwächen vorzuhalten! Die ganze Nacht habe ich mich wegen meiner Charakterlosigkeit gegiftet.‹“”

GER-Stufe

C2
Kompetente Sprachverwendung
Dieses Wort gehört zum GER-Wortschatz C2 — Stufe kompetente sprachverwendung.

Siehe auch

Lernen Sie dieses Wort im Kontext

Sehen Sie der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach in echten Gesprächen in unserem kostenlosen Spanischkurs.

Kostenlosen Kurs starten