Meaning of слота | Babel Free
[ˈsɫota]Definitions
- sleet, rain and snow mixed
- slush, mud
-
something or someone annoying figuratively
Equivalents
Examples
“Дождж табе ці якая слота — рабі свае гадзіны.”
No mattter if it’s rain or some sleet, work your hours.
“Зноў дажджы, слота, густыя туманы.”
It’s rain, sleet, dense mists again.
“— Лепш марозы, чым якая-небудзь слота,— уставіў ён сваіх пяць капеек.”
“Freezing weather is better than something like sleet”, he put in his tuppence worth.
“Пад нагамі багна і слота, / дык вясна у істоце затое.”
Below our feet, there’s dirt and slush, / But then, it’s spring, in fact.
“Дарога — жахлівае відовішча, гразь, слота.”
The road was miserable sight: mud, slush.
“Unflat oben und unten! ich mußte fürchten ein Unflat / Selber zu werden, ein Schwamm, faules verlorenes Holz.”
Slush and dirt around! I must be afraid sometimes / of not becoming dirt myself, of not mixing with mud.
“Помста мінулых дзён катам і ворагам, / Больш не пацерпім мы слот: / Ў бойку рашучую выступіць зможам мы, — / Наш прабудзіўся народ.”
The revenge for the past to the torturers and enemies, / We’ll won’t tolerate the annoyances anymore: / We’ll be able to enter the decisive battle, / Our people has awakened.
“— Авадні... — марматаў сам сабе. — Слота, каб на вас даў панбог халеры якой, ці што.”
“Gadfies...”, he murmured to himself. “Annoying things, God curse you with some sort of pestilence.”
“І так на душы слота, штодня за цэх даюць у грыву, а тут яшчэ і дома!..”
I feel annoyed already, each day I’m attacked for the workshop, and now at home, too!..
CEFR level
This word is part of the CEFR B1 vocabulary — intermediate level.
Know this word better than we do? Language is a living thing — help us keep it growing. Collaborate with Babel Free